ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
ترجم إسباني عربي مُوَظَّفٌ في وِزَارةِ الْخَارِجِيَّة
إسباني
عربي
نتائج ذات صلة
-
عيادة خارجية {طب}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
independientemente (adv.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
وكيل الوزارة {subsecretaria}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
وكيل الوزارة {vicesecretaria}... المزيد
- ... المزيد
-
موظف {empleada}... المزيد
-
موظف {explotadora}... المزيد
-
inversionista (n.) , mf... المزيد
-
موظف {oficiala}... المزيد
-
representante (n.) , mf... المزيد
-
موظف {funcionaria}... المزيد
-
burócrata (n.) , mf... المزيد
-
موظف حكومي {criada}... المزيد
-
الموظف الثانوي {paniaguada}... المزيد
-
موظف الإسعاف {paramédica}... المزيد
-
موظف إسعاف {paramédica}... المزيد
-
recepcionista (n.) , mf... المزيد
-
recepcionista (n.) , mf... المزيد
-
instalar (v.)... المزيد
-
موظف حكومي {mucama}... المزيد
-
موظف مؤقت {temporera}... المزيد
أمثلة
-
Informe secreto del funcionario del Departamento de Estado I.تقرير سري (رفع عنه طابع السرية في عام 1961) أعده موظف في وزارة الخارجية، أي.
-
Funcionario de la División Jurídica, Departamento de Relaciones Exteriores de Nueva Zelandia (1960-1962).موظف في الشعبة القانونية وزارة خارجية نيوزيلندا (1960-1962).
-
Al 15 de septiembre de 2004 el 28,65% del personal del Ministerio de Relaciones Exteriores eran mujeres, y la cifra correspondiente en embajadas y consulados era del 16,64%, con lo que el porcentaje total de mujeres en el Ministerio de Relaciones Exteriores asciende al 24,11%.وفي 15 أيلول/سبتمبر 2004، كان 28.65 في المائة من موظفي وزارة الخارجية نساء، في حين أن الرقم المقابل له بالنسبة إلى السفارات والقنصليات كان 16.46 في المائة، وبذلك تصبح النسبة المئوية الإجمالية للموظفات في وزارة الخارجية 24.11 في المائة.
-
El representante del Reino Unido mencionó que, atendiendo a las solicitudes de algunos Territorios de ultramar para que se les ayudara a recibir asistencia económica, comercial y de desarrollo de la Comisión Europea, el año anterior se había nombrado en el Departamento de los Territorios de Ultramar de la Oficina de Relaciones Exteriores y el Commonwealth a un funcionario encargado del enlace con la Comisión.وذكر ممثل المملكة المتحدة أنه استجابة للطلبات التي وردت من بعض أقاليم ما وراء البحار التماسا للمساعدة في الحصول على المساعدة الاقتصادية والتجارية والإنمائية من اللجنة الأوروبية، تم في العام الماضي تعيين موظف في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث أسندت إليه مسؤولية الاتصال باللجنة الأوروبية.
-
La Sra. Buzás (Hungría), refiriéndose a las mujeres en el servicio diplomático, indica que las mujeres representan una tercera parte del personal profesional del Ministerio de Relaciones Exteriores, incluyéndose entre ellas la jefa del ministerio y la secretaria de estado y 21 funcionarias que desempeñan funciones directivas de nivel medio.السيدة بوزاس (هنغاريا): أشارت إلى وجود المرأة في السلك الدبلوماسي فقالت إن ثلث الموظفين المهنيين في وزارة الخارجية هم من النساء، كما أن الوزارة ترأسها سيدة فضلاً عن سيدة أخرى هي أمين الدولة إضافة إلى 21 سيدة أخرى في مستوى الإدارة الوسطى.